НОВОСТИ
3560

2016.11.25

Состоялась презентация концепции и веб-портала Национальной терминологической информационной системы

Сегодня основным фактором, определяющим государственность любой страны, является ее язык. Регулирование, систематизация и развитие национальной терминологии имеет большое значение для развития социально-общественной функции государственного языка. Учитывая то, что организация научной, технической и экономической деятельности в значительной степени зависит от четко разработанной терминологии, в цивилизованных государствах возникла необходимость обращения особого внимания на научно-теоретические и практические проблемы терминологии как важной и неотъемлемой части языковой политики.

Благодаря тому, что имеющий многовековую историю азербайджанский язык, получил статус государственного, еще больше возросла его общественная ценность, а сохранение государственного языка и обеспечение его использования стало одним из приоритетных направлений построения независимого государства в нашей стране. Создание по Распоряжению Президента Азербайджанской Республики от 23 мая 2012 года Терминологической комиссии при Кабинете министров АР повысило ответственность за деятельность в области терминологии. В настоящее время данная структура осуществляет функции, направленные на урегулирование деятельности, координации в сфере создания терминов в азербайджанском языке, и обогащение словаря.

Значительные изменения, происходящие в последние годы в различных областях науки и техники, привели к обогащению терминологических баз отдельных предметных областей и возникновению новых терминов в нашем языке. Такие факторы, как повсеместное увеличение числа занимающихся терминологией учебных и научных центров, динамика развития различных сфер науки и техники, вызвали необходимость создания терминологической информационной системы.

В утвержденной Распоряжением Президента АР Ильхама Алиева от 9 апреля 2013 года «Государственной Программе по использованию азербайджанского языка в условиях глобализации» на соответствующие структуры были возложены важные задачи. Согласно положениям относительно применения информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в области изучения и пропаганды азербайджанского языка в Институте информационных технологий НАНА, как и в ряде других организаций, была проведена целенаправленная работа, учеными и специалистами института были подготовлены концепция и веб-портал Национальной терминологической информационной системы (НТИС).

25 ноября в Институте информационных технологий НАНА состоялась презентация концепции и веб-портала Национальной терминологической информационной системы. В мероприятии приняли участие руководители соответствующих государственных структур страны, ученые и специалисты научно-исследовательских институтов НАНА, а также представители средств массовой информации.

Открывая вступительным словом мероприятие, президент НАНА, академик Акиф Ализаде отметил, что, язык, будучи одним из самых важных атрибутов каждого государства, является феноменом, отражающим в себе идентичность, культурные и психологические особенности страны и народа.

Академик отметил, что основа государственной политики, направленной на сохранение и развитие азербайджанского языка в нашей стране была заложена общенациональным лидером Гейдаром Алиевым. Благодаря дальновидной политике великого лидера азербайджанский язык получил статус государственного, что положило начало его применению в государственных органах, а также других учреждениях, управлениях и организациях. Он также подчеркнул, что на новом этапе развития Президент АР Ильхам Алиев успешно продолжает эту политику. И в Национальной стратегии развития информационного общества в Азербайджане, охватывающей 2014-2020 годы, проблема обогащения виртуальной среды и развития национального контента представлены в качестве основных целей.

Президент НАНА сообщил, что концепция и веб-портал НТИС преследуют цель сохранения и развития азербайджанского языка, реализации государственной политики по формированию информационного общества, а также усилению информационного обеспечения научной деятельности.

Академик А.Ализаде подчеркнул необходимость расширения научно-исследовательских работ в области проблем терминологии и терминологической информатики. Он выразил уверенность в том, что важные научные результаты, достигнутые в данном направлении, окажут положительное влияние на развитие терминологии в нашей стране.

А.Ализаде сообщил, что создание НТИС в соответствии с международными требованиями и стандартами является результатом длительного напряженного интеллектуального труда, и особо подчеркнул роль Государственного Комитета по стандартизации, метрологии и патентам АР и деятельность ученых и специалистов Института информационных технологий НАНА.

«Национальная терминологическая информационная система регулярно будет усовершенствоваться и пополняться», – отметил академик, выразив также уверенность в том, что новая система еще долгие годы будет служить азербайджанскому народу и государству.

Выступивший на мероприятии председатель Государственного комитета по стандартизации, метрологии и патентам Рамиз Гасанов отметил, что современные экономические процессы повышают значение совместной деятельности в обеспечении связи науки с экономикой и промышленностью, в защите авторских прав на научные результаты, направленные на реальную экономическую рентабельность и усиление научно-технических направлений деятельности стандартизации. Он отметил, что в этом направлении важное значение имеет также применение механизмов гармонизации научно-технических достижений, стандартизации терминологии и правильного управления ею.

По словам Р.Гасанова, стандартизация терминологии повышает качество нормативно-технических документов, облегчает понимание между специалистами различных областей знаний и работу переводчиков. Потребность в стандартизации научно-технической терминологии объясняется тем, что термины и понятия являются неотъемлемой частью нормативных, технических и технологических документов.

Р.Гасанов отметил, что в международной практике придается большое значение развитию терминологии, а также довел до сведения, что при Международной организации по стандартизации функционирует Технический комитет «Терминология», который принял 46 международных стандартов, охватывающих различные области терминологии, и в настоящее время ведутся работы над 27 проектами международных стандартов.

Отметив значение терминологической системы, созданной Государственным комитетом по стандартизации, метрологии и патентам Азербайджанской Республики совместно с НАНА, Р.Гасанов сообщил, что данная система создаст возможность для формирования и развития терминологической базы азербайджанского языка. Он подчеркнул необходимость учреждения соответствующего Технического комитета с целью разработки совместно с НАНА национальных стандартов по терминологии и другим научным областям.

Председатель комитета выразил признательность президенту НАНА, академику Акифу Ализаде и деятелям науки за сотрудничество.

Выступивший затем академик-секретарь НАНА, директор Института информационных технологий академик Расим Алгулиев отметил исключительные исторические заслуги общенационального лидера Гейдара Алиева в придании азербайджанскому языку статуса государственного и довел до сведения, что Великий лидер всегда придавал большое значение развитию и сохранение нашего родного языка. Он подчеркнул, что в своем выступлении на мероприятии, посвященном 70-летнему юбилею НАНА, Президент АР Ильхам Алиев особое внимание уделил вопросам, касающимся сохранению чистоты и развития нашего родного языка.

Отметив, что в результате внедрения ИКТ в терминологическую деятельность в качестве составной части лингвистической информатики, сформировано научное направление – терминологическая информатика, академик сообщил, что научные исследования в этой области в стране начались в 2008 году, и сотрудниками Института информационных технологий был выдвинут ряд концептуальных подходов и методов.

По словам Р.Алгулиева, в результате интенсивного развития Интернет-технологий возможность доступа людей к существующим информационным ресурсам в виртуальном пространстве стала неограниченной, а это в свою очередь создает большие трудности в осуществлении работы по созданию терминов только учеными и специалистами. В решении этой проблемы может принять участие каждый гражданин, интересующийся работами по общественному обсуждению и экспертизе терминов. Данная деятельность может привести к формированию гражданской терминологии.

Академик, затронув концептуальные основы НТИС, подчеркнул возможность обеспечения терминологической безопасности путем учреждения комиссии терминологической экспертизы на случай информационного обмена языковой среды Азербайджана с другими языками.

Отметив, что НТИС представляет собой динамично развивающийся, используемый в Интернет-среде открытый национальный информационный ресурс, Р.Алгулиев сказал, что э-терминология является составной частью э-науки – одной из сегментов э-Азербайджана, который в стране находится на стадии формирования.

По словам академика-секретаря НАНА, в результате обеспечения прозрачности и доступности НТИС создаст широкие возможности для защиты авторских прав ученых и специалистов, подготовивших терминологические словари.

Ученый выразил уверенность в том, что система, помимо оказания гражданам э-терминологических услуг, внесет свой вклад в совершенствование терминологической деятельности в стране.

Затем научный сотрудник Института информационных технологий Юсиф Садыев, представляя национальный терминологический веб-портал, подробно рассказал о его структуре и дизайне. Он отметил, что веб-портал “www.azterm.az” (www.terminologiya.az) разработан в соответствии с «Требованиями по созданию и управлению информационными интернет-ресурсами государственных органов», утвержденными постановлением Кабинета Министров АР от 4 сентября 2012 года, а также с требованиями Особой службы государственной охраны АР. Безопасность сайта обеспечена на высоком уровне.

Докладчик отметил, что портал www.azterm.az представляет собой информационный ресурс, обладающий широкими поисковыми возможностями и большой информационной базой, отражающей деятельность Терминологической комиссии при Кабинете Министров АР и его научных отделений, включает в себя терминологические и другие словари азербайджанского языка.

Ю.Садыев довел до внимания присутствующих, что создаваемые в стране все терминологические словари, в том числе новые термины, возникшие в результате научно-технического прогресса, регулярно будут включаться в терминологическую базу. Он отметил, что одной из важных особенностей веб-портала является возможность налаживания связей между Терминологической комиссией и гражданами в режиме онлайн посредством раздела «Общественная трибуна». В этом разделе можно предложить новые термины и темы для обсуждения, а также выразить свое отношение к существующим терминам.

Принявшие участие в обсуждениях академик-секретарь Отделения биологических и медицинских наук НАНА, академик Ахлиман Амирасланов, директор Национального музея азербайджанской литературы НАНА, академик НАНА Рафаэль Гусейнов и академик-секретарь Отделения гуманитарных наук, директор Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАНА, академик Теймур Керимли, отметив необходимость совместной деятельности ученых и специалистов для усовершенствования НТИС и укрепления нормативно-правовой базы в области языкознания, выразили уверенность в том, что система сыграет важную роль в получении высоких научных результатов в области терминологии в Азербайджане.

 

http://science.az/news/open/4612